Cô gái buồn bã quay lưng
Cô gái buồn bã quay lưng

“Turn away” là gì? Lời từ chối phũ phàng hay ẩn chứa điều gì khác?

“Em từ chối anh rồi đấy à?” – Chàng trai thốt lên khi thấy cô gái mình thầm thương trộm nhớ quay lưng bước đi, ánh mắt xa xăm. Vâng, “turn away” – một cụm từ tiếng Anh tưởng chừng đơn giản nhưng lại ẩn chứa nhiều tầng ý nghĩa, từ hành động quay lưng đầy phũ phàng đến việc từ chối một cách dứt khoát. Vậy “turn away” thực sự mang ý nghĩa gì? Hãy cùng lalaigi.edu.vn khám phá nhé!

“Turn away” – Khi ngôn ngữ cơ thể lên tiếng

Hành động “quay lưng” – Lời từ chối không lời

Trong tiếng Anh, “turn away” được hiểu đơn giản là hành động “quay lưng” hoặc “quay mặt đi”. Tuy nhiên, trong nhiều ngữ cảnh, “turn away” còn mang hàm ý “từ chối”, “không chấp nhận” hay thậm chí là “xa lánh”.

Bạn có bao giờ rơi vào tình huống tương tự như chàng trai trong câu chuyện đầu bài viết chưa? Khi chứng kiến người mình yêu thương “turn away”, chắc hẳn trái tim bạn như thắt lại. Hành động quay lưng ấy như một lời từ chối ngầm, một bức tường ngăn cách vô hình, khiến người ta không khỏi chạnh lòng.

Ẩn sâu trong “turn away” là tâm tư khó nói

Không chỉ đơn thuần là hành động, “turn away” còn thể hiện nhiều cung bậc cảm xúc:

  • Sự phũ phàng: “He turned away from her, leaving her standing alone in the rain.” – Anh ta quay lưng bỏ đi, để cô lại một mình trong mưa.
  • Sự thất vọng: “The voters turned away from the candidate after his scandal.” – Các cử tri đã quay lưng với ứng viên sau bê bối của ông ta.
  • Sự sợ hãi: “The little girl turned away from the barking dog.” – Cô bé quay mặt đi vì sợ con chó đang sủa.

Cô gái buồn bã quay lưngCô gái buồn bã quay lưng

“Turn away” – Khi lời từ chối được nói ra

Dứt khoát và thẳng thừng

Trong giao tiếp, “turn away” còn được dùng với nghĩa “từ chối”, thường mang sắc thái dứt khoát và thẳng thừng hơn.

Ví dụ, trong kinh doanh, “The company turned away our offer.” (Công ty đã từ chối lời đề nghị của chúng tôi) cho thấy đối tác đã có quyết định rõ ràng và không còn muốn thương lượng thêm.

Từ chối để bảo vệ bản thân

“Turn away” đôi khi còn thể hiện mong muốn được ở một mình, lánh xa những điều tiêu cực. Giống như khi ta cảm thấy quá tải với cuộc sống, ta “turn away” khỏi những ồn ào, náo nhiệt để tìm kiếm sự bình yên trong tâm hồn.

Theo chuyên gia tâm lý Nguyễn Thị Thu Thảo, tác giả cuốn “Sống An Yên Giữa Dòng Đời Vội Vã”: “Việc ‘turn away’ khỏi những điều tiêu cực không phải là cách trốn tránh mà là cách để bảo vệ năng lượng tích cực của bản thân, giúp ta có thêm sức mạnh để đối diện với những thử thách trong cuộc sống.”

Người đàn ông lịch sự từ chốiNgười đàn ông lịch sự từ chối

“Turn away” và một vài góc nhìn khác

Tín ngưỡng dân gian: Quay lưng là điềm báo xui xẻo?

Trong quan niệm của người Việt, việc quay lưng về phía người khác, đặc biệt là người lớn tuổi, bị xem là hành động bất kính, thiếu tôn trọng. Nhiều người còn cho rằng, việc quay lưng khi nói chuyện là điềm báo xui xẻo, dễ gặp phải chuyện không may. Dù chưa có bằng chứng khoa học nào chứng minh, nhưng quan niệm này vẫn được lưu truyền qua nhiều thế hệ và ảnh hưởng đến văn hóa ứng xử của người Việt.

Văn học – Nghệ thuật: “Turn away” đầy chất thơ

Trong văn chương, “turn away” thường được sử dụng để tạo nên những hình ảnh ẩn dụ đầy chất thơ, gợi lên nhiều cung bậc cảm xúc cho người đọc.

Bạn có muốn tìm hiểu thêm về “phép ẩn dụ” trong văn học? Hãy ghé thăm bài viết Phép ẩn dụ là gì? trên trang web của chúng tôi.

Kết luận

“Turn away” là một cụm từ tưởng chừng đơn giản nhưng lại ẩn chứa nhiều tầng ý nghĩa. Hiểu rõ ngữ cảnh sử dụng, ta sẽ nắm bắt được thông điệp mà người nói muốn truyền tải. Đôi khi, “turn away” không phải là lời từ chối phũ phàng mà chỉ là cách để ta bảo vệ bản thân, tìm kiếm sự bình yên trong tâm hồn.

Bạn có muốn chia sẻ thêm về những trải nghiệm của bạn với “turn away”? Hãy để lại bình luận bên dưới để cùng lalaigi.edu.vn thảo luận nhé!