Bạn có nhớ lần gần nhất bạn nghe thấy cụm từ “as far as” là khi nào không? Có phải lúc đó bạn đang xem một bộ phim Mỹ và nhân vật chính buông một câu gì đó thật ngầu, thật “so deep”? Hay đó là khi bạn đang đọc một bài báo tiếng Anh và bỗng dưng “đứng hình” vài giây vì không hiểu ý nghĩa của nó? Đừng lo, bạn không đơn độc đâu! Hôm nay, hãy cùng Lalagi.edu.vn “vén màn bí mật” về cụm từ “as far as” và khám phá xem nó “thần thánh” như thế nào nhé!
Ý Nghĩa “Sâu Xa” Của “As Far As”
“As far as” là một cụm từ tiếng Anh được sử dụng rất phổ biến, mang ý nghĩa “theo như”, “trong phạm vi”, hoặc “đến mức mà”. Nó thường được dùng để giới thiệu một giới hạn hoặc một phạm vi nhất định cho ý kiến hoặc sự hiểu biết của người nói. Nghe có vẻ hơi trừu tượng nhỉ? Vậy hãy thử tưởng tượng xem:
Ví dụ:
- “As far as I know, she is still single.” (Theo như tôi biết, cô ấy vẫn còn độc thân.)
- “As far as I’m concerned, you can go home early.” (Theo như tôi thấy, bạn có thể về nhà sớm.)
Thấy chưa nào? “As far as” giống như một “lăng kính” giúp người nói thể hiện quan điểm của mình một cách rõ ràng và rành mạch hơn.
“As Far As” Trong Ngữ Cảnh
Để hiểu rõ hơn về cách sử dụng “as far as”, chúng ta hãy cùng xem xét một số tình huống thường gặp nhé!
Tình Huống 1: Hội Bạn Thân “Tám Chuyện”
Lan: “Nghe nói sắp tới công ty mình tuyển dụng vị trí mới đấy!”
Ngọc: “Thật hả? Vậy as far as you know, có thông tin gì về mức lương chưa?” (Theo như bạn biết, có thông tin gì về mức lương chưa?)
Lan: “As far as I’m concerned, hình như khá là hấp dẫn đấy!” (Theo như tôi được biết, hình như khá là hấp dẫn đấy!)
Tình Huống 2: Giảng Đường Đại Học Sôi Nổi
Giảng viên: “… và đó là những nguyên tắc cơ bản của Marketing. As far as I’m aware, đây là những kiến thức nền tảng mà các bạn cần nắm vững.” (Theo như tôi được biết, đây là những kiến thức nền tảng mà các bạn cần nắm vững.)
Tình Huống 3: Gia Đình Ấm Áp
Mẹ: “Con trai, con đã dọn dẹp phòng chưa?”
Con: “Dạ rồi ạ! As far as tidying my room is concerned, con đã hoàn thành nhiệm vụ rồi ạ!” (Về việc dọn dẹp phòng, con đã hoàn thành nhiệm vụ rồi ạ!)
Như vậy, tùy vào ngữ cảnh và mục đích sử dụng mà “as far as” có thể được diễn đạt theo nhiều cách khác nhau trong tiếng Việt.
as-far-as-meaning
“As Far As” Và Tâm Linh?
Người Việt Nam ta vốn nổi tiếng với những quan niệm tâm linh phong phú. Vậy cụm từ “as far as” có liên quan gì đến yếu tố tâm linh hay không? Mặc dù “as far as” không mang ý nghĩa tâm linh trực tiếp, nhưng nó lại thể hiện một nét văn hóa rất đặc trưng của người Việt, đó là sự khiêm tốn và tránh “vơ đũa cả nắm”.
Khi sử dụng “as far as”, người nói ngầm khẳng định rằng kiến thức của họ có giới hạn và có thể còn nhiều điều mà họ chưa biết. Điều này thể hiện sự tôn trọng với người nghe và tránh gây hiểu lầm.
as-far-as-vietnam
Kết Luận
“As far as” là một cụm từ tiếng Anh tuy nhỏ nhưng có võ. Hi vọng rằng bài viết này đã giúp bạn hiểu rõ hơn về ý nghĩa và cách sử dụng của nó.
Nếu bạn muốn tìm hiểu thêm về những chủ đề thú vị khác, hãy ghé thăm Lalagi.edu.vn nhé! Biết đâu bạn sẽ khám phá ra những điều bất ngờ đấy!
Gợi ý cho bạn: