“Nồi cơm điện nhà tôi sắp phát nổ rồi!”, “Bài hát mới của ca sĩ A bỗng dưng nổi tiếng khắp mạng xã hội”, “Cẩn thận kẻo quả bóng bay đó nổ tung đấy!”. Bạn có nhận ra điểm chung trong ba ví dụ trên không? Tất cả đều xoay quanh một khái niệm quen thuộc mà “bùng nổ”: blow up. Vậy chính xác thì Blow Up Là Gì, và nó được sử dụng như thế nào trong tiếng Anh? Hãy cùng LaLaGi “bóc mẽ” bí ẩn đằng sau cụm từ thú vị này nhé!
Nỗ lực bùng nổ
## 1. Blow up: Muôn hình vạn trạng ý nghĩa
Tương tự như nhiều cụm từ khác trong tiếng Anh, blow up có thể mang nhiều ý nghĩa khác nhau tùy thuộc vào ngữ cảnh sử dụng. Dưới đây là một số cách dùng phổ biến nhất:
-
Nổ tung: Đây là ý nghĩa thường gặp nhất của blow up, ám chỉ một vật gì đó phát nổ dữ dội. Ví dụ:
- The bomb blew up the building. (Quả bom đã làm nổ tung tòa nhà.)
- Be careful! The balloon might blow up in your face. (Cẩn thận! Quả bóng bay có thể nổ vào mặt bạn đấy.)
-
Phóng to: Blow up còn có thể được sử dụng khi muốn diễn tả việc phóng to một bức ảnh, bản đồ,… Ví dụ:
- I had my favorite photo blown up and framed. (Tôi đã phóng to bức ảnh yêu thích của mình và đóng khung.)
-
Nổi giận: Trong một số trường hợp, blow up còn có nghĩa là “nổi cơn thịnh nộ”, “trở nên tức giận”. Ví dụ:
- He blew up at me for being late. (Anh ấy nổi giận với tôi vì tôi đến muộn.)
-
Trở nên nổi tiếng: Khi nói về một sự vật, hiện tượng nào đó đột ngột trở nên phổ biến, được nhiều người biết đến, ta cũng có thể dùng blow up. Ví dụ:
- The video of the dancing cat blew up online. (Video về chú mèo nhảy đã trở nên nổi tiếng trên mạng.)
Nổi tiếng khắp mạng xã hội
2. “Thổi hồn” cho câu chuyện với blow up
Để hiểu rõ hơn về cách sử dụng blow up trong từng ngữ cảnh, hãy cùng xem qua một số ví dụ cụ thể:
- Tình huống 1: Bạn đang xem một bộ phim hành động, và nhân vật chính vừa gài bom để phá hủy căn cứ của kẻ thù. Ngay lúc đó, bạn có thể thốt lên: “Watch out, the bomb’s about to blow up!” (Coi chừng, quả bom sắp nổ tung rồi!).
- Tình huống 2: Bạn muốn in một bức ảnh chân dung cỡ lớn để treo trong phòng khách. Bạn có thể nói với nhân viên in ảnh: “Can you blow this photo up to poster size?” (Bạn có thể phóng to bức ảnh này lên kích thước poster được không?)
- Tình huống 3: Bạn vô tình làm vỡ chiếc bình hoa yêu thích của mẹ. Lo lắng mẹ sẽ nổi giận, bạn tự nhủ: “She’s going to blow up when she finds out!” (Mẹ sẽ nổi cơn tam bành khi biết chuyện này mất!).
- Tình huống 4: Bài hát mới của bạn bất ngờ được chia sẻ rầm rộ trên mạng xã hội. Bạn hào hứng chia sẻ với bạn bè: “My song blew up overnight!” (Bài hát của mình đã nổi tiếng chỉ sau một đêm!).
3. Blow up và một số cụm từ liên quan
Bên cạnh blow up, tiếng Anh còn có nhiều cụm từ và thành ngữ khác cũng mang ý nghĩa “nổ tung” hoặc “nổi giận”. Dưới đây là một số ví dụ:
- Explode: Mang nghĩa tương tự như blow up, nhưng thường được dùng khi muốn nhấn mạnh sức công phá lớn hơn.
- Go off: Thường dùng để diễn tả việc bom, súng,… phát nổ.
- Hit the roof/ceiling: Diễn tả việc ai đó nổi giận dữ dội.
- Go viral: Tương tự như blow up khi nói về một điều gì đó trở nên phổ biến trên mạng xã hội.
Bạn có thể tìm hiểu thêm về các cụm từ thú vị khác tại đây.
4. Kết luận
Như vậy, blow up là một cụm từ đa nghĩa, có thể mang nhiều ý nghĩa khác nhau tùy thuộc vào ngữ cảnh sử dụng. Hy vọng qua bài viết này, LaLaGi đã giúp bạn giải đáp được thắc mắc “blow up là gì” cũng như cách sử dụng cụm từ này một cách chính xác và tự nhiên nhất.
Bạn còn thắc mắc điều gì về tiếng Anh? Đừng ngần ngại chia sẻ với LaLaGi nhé!
Và đừng quên ghé thăm bài viết về break a leg là gì để khám phá thêm nhiều điều thú vị trong thế giới ngôn ngữ bạn nhé!