Ghé thăm bạn bè
Ghé thăm bạn bè

“Drop by là gì?” – Ý nghĩa và cách dùng từ “ghé thăm” của người bản xứ

Bạn có nhớ lần cuối cùng bạn “tạt ngang” qua nhà một người bạn chỉ để “chào hỏi nhanh” là khi nào không? Trong tiếng Anh, hành động này có thể được diễn tả bằng cụm từ “drop by”. Vậy “Drop By Là Gì” và nó được sử dụng như thế nào trong giao tiếp hàng ngày?

“Drop by là gì?” – Ý nghĩa và cách dùng

“Drop by” là một cụm động từ tiếng Anh mang nghĩa là “ghé thăm”, “tạt qua” một cách nhanh chóng và không báo trước. Nó thường được sử dụng để chỉ việc ghé thăm ai đó hoặc một địa điểm nào đó trong một khoảng thời gian ngắn, thường là không có kế hoạch trước.

Ghé thăm bạn bèGhé thăm bạn bè

Cách dùng “drop by” trong câu:

  • Chủ ngữ + drop by + địa điểm: Ví dụ: I might drop by the bookstore after work. (Tôi có thể ghé hiệu sách sau giờ làm.)
  • Chủ ngữ + drop by + (to see) + người: Ví dụ: Feel free to drop by to see me sometime next week. (Cứ tự nhiên ghé thăm tôi vào lúc nào đó trong tuần tới nhé.)

Lưu ý khi sử dụng “drop by”:

  • “Drop by” thường được sử dụng trong văn phong giao tiếp thân mật, không trang trọng.
  • Trong một số trường hợp, “drop by” có thể được dùng với nghĩa “gửi gắm”, “để lại” cái gì đó. Ví dụ: I’ll drop by your house later to drop off your book. (Tôi sẽ ghé qua nhà bạn sau để trả sách.)

Tình huống giao tiếp với “drop by”

Hãy tưởng tượng, bạn đang đi dạo phố và bất chợt nhớ ra nhà cô bạn thân ở gần đó. Bạn muốn ghé qua chào hỏi nhanh trước khi về. Lúc này, bạn có thể sử dụng “drop by” một cách tự nhiên như sau:

  • “Hi [Tên bạn], I’m in the neighborhood. Mind if I drop by for a bit?” (Chào [Tên bạn], mình đang ở gần đây. Bạn có phiền không nếu mình ghé qua một lát?)

Hoặc trong trường hợp bạn muốn mời bạn bè đến nhà chơi mà không cần quá câu nệ, bạn có thể nói:

  • “Just drop by anytime you’re free! I’m always happy to see you.” (Cứ ghé qua bất cứ khi nào bạn rảnh nhé! Mình luôn vui khi gặp bạn.)

“Drop by” và nét đẹp văn hóa “ghé chơi” của người Việt

Uống trà nhà bạnUống trà nhà bạn

Trong văn hóa Việt Nam, việc “ghé chơi” nhà bạn bè, người thân là một nét đẹp thể hiện sự gắn kết cộng đồng. Người Việt ta thường “ghé chơi” không cần báo trước, mang theo những món quà nhỏ như trái cây, bánh kẹo để thể hiện sự quan tâm, chia sẻ. “Drop by” cũng mang tinh thần tương tự, thể hiện sự gần gũi, thân mật trong giao tiếp tiếng Anh.

Muốn tìm hiểu thêm về các cụm từ giao tiếp tiếng Anh thú vị?

Hãy ghé thăm trang web lalagi.edu.vn để khám phá thêm nhiều bài viết bổ ích về tiếng Anh giao tiếp và văn hóa nhé!

Học tiếng Anh giao tiếpHọc tiếng Anh giao tiếp