“Ơ kìa, vào đi chứ?” – Câu nói quen thuộc mỗi khi chúng ta mời ai đó vào nhà. Thế nhưng, trong tiếng Anh, cụm từ “get in” cũng có thể diễn tả ý nghĩa tương tự đấy! Vậy “get in” là gì? Hãy cùng Lalagi.edu.vn khám phá nhé!
Ý nghĩa muôn màu của “get in”
Giống như việc “ông giời” ban cho chúng ta muôn vàn loại trái cây thơm ngon, “get in” cũng có rất nhiều ý nghĩa khác nhau, tùy thuộc vào ngữ cảnh sử dụng. Nào, hãy cùng “bóc tách” từng lớp nghĩa của “get in” nào!
1. Get in – “Bước vào thế giới” của ai đó
Đúng như câu nói đầu bài, “get in” có thể mang nghĩa là “đi vào” một không gian kín như xe cộ, tòa nhà, căn phòng. Ví dụ:
- Get in the car! We’re late! (Lên xe nhanh lên! Chúng ta muộn giờ rồi!)
2. Get in – “Chạm đến đỉnh vinh quang”
Không chỉ dừng lại ở không gian vật chất, “get in” còn có thể diễn tả việc bạn đạt được, giành được một vị trí, thành tích nào đó. Chẳng hạn như:
- She got in Harvard University! (Cô ấy đã đỗ Đại học Harvard!)
3. Get in – “Hòa mình vào dòng chảy”
Bạn muốn tham gia một hoạt động nào đó? “Get in” chính là “chìa khóa” giúp bạn! Ví dụ:
- I’m going for a swim. Wanna get in? (Tớ đi bơi đây. Cậu muốn đi cùng không?)
tham gia hoạt động
4. Get in – “Bắt nhịp” với cảm xúc
Nghe có vẻ “hư cấu” nhưng “get in” còn có thể thể hiện việc bạn đang trải nghiệm một cung bậc cảm xúc nào đó. Ví dụ:
- I really got in the Christmas spirit this year. (Năm nay tớ thực sự cảm nhận được không khí Giáng sinh.)
Vậy “get in” khác gì với “get on”, “get out” hay “get into”?
Chắc hẳn nhiều bạn sẽ thắc mắc, vậy “get in” khác gì với những cụm từ “na ná” như “get on”, “get out” hay “get into”? Ồ, đây là một câu hỏi rất hay! Hãy cùng Lalagi.edu.vn “vạch lá tìm sâu” sự khác biệt giữa chúng nhé!
- Get on: Thường dùng cho các phương tiện giao thông công cộng (xe buýt, tàu hỏa), hoặc chỉ việc “lên” một phương tiện nào đó.
- Get out: Hoàn toàn trái ngược với “get in”, “get out” có nghĩa là “đi ra khỏi” một không gian nào đó.
- Get into: Tương tự “get in”, nhưng thường được sử dụng khi muốn nhấn mạnh sự nỗ lực, cố gắng để “vào được” một nơi nào đó.
sự khác biệt giữa các cụm từ
Để tìm hiểu rõ hơn về “get out”, bạn có thể tham khảo bài viết “Get out là gì?” của Lalagi.edu.vn nhé!
“Get in” và những câu chuyện dở khóc dở cười
Chuyện kể rằng, có một anh chàng tên John, vì quá “mê mệt” cụm từ “get in” mà sử dụng nó trong mọi tình huống. Một lần, khi đang trò chuyện với sếp, John buột miệng: “Sếp ơi, em muốn get in dự án mới!”. Nghe xong, sếp John “cười ngất”, giải thích rằng trong trường hợp này nên dùng từ “join” sẽ phù hợp hơn.
Câu chuyện của John là một ví dụ điển hình cho việc sử dụng “get in” sai cách. Vậy nên, hãy ghi nhớ những lưu ý sau để tránh rơi vào tình huống “dở khóc dở cười” như John nhé!
- “Get in” thường được sử dụng trong văn phong giao tiếp hàng ngày. Trong văn bản trang trọng, nên sử dụng những từ ngữ lịch sự và trang trọng hơn.
- Hãy chú ý đến ngữ cảnh và đối tượng giao tiếp để lựa chọn từ ngữ phù hợp nhất.
Kết thúc bài viết
“Get in” là một cụm từ thú vị với nhiều sắc thái nghĩa khác nhau. Hy vọng bài viết này đã giúp bạn hiểu rõ hơn về “get in” cũng như cách sử dụng nó một cách chính xác và tự nhiên nhất.
Bạn có câu chuyện thú vị nào liên quan đến “get in” muốn chia sẻ? Hãy để lại bình luận bên dưới nhé! Đừng quên ghé thăm Lalagi.edu.vn để khám phá thêm nhiều kiến thức bổ ích khác nhé!