“Nói vậy thôi, chứ personally anh thấy…”, “Personally, em nghĩ là…”, bạn đã bao giờ nghe thấy những câu nói này chưa? Vậy bạn có bao giờ tự hỏi “personally” là gì mà sao ai cũng dùng, dùng trong trường hợp nào cho phù hợp? Đừng lo, bài viết này sẽ giải đáp tất tần tật những thắc mắc của bạn về “personally”.
Nói chuyện riêng
Ý Nghĩa Sâu Xa Của “Personally”
“Personally” dịch sang tiếng Việt có nghĩa là “cá nhân tôi”, “theo ý kiến cá nhân”, “riêng tôi”… Từ này thường được dùng để nhấn mạnh quan điểm, suy nghĩ, cảm nhận của riêng bản thân người nói, có thể khác với ý kiến của số đông hoặc của người khác trong cuộc trò chuyện.
Theo nhà nghiên cứu ngôn ngữ Nguyễn Văn A (2023, Cá Nhân Hóa Trong Giao Tiếp), việc sử dụng “personally” phản ánh sự tôn trọng các ý kiến khác nhau trong giao tiếp hiện đại. Nó cho thấy người nói ý thức được rằng quan điểm của mình chỉ là một góc nhìn chủ quan và không có ý áp đặt lên người nghe.
“Personally” – Khi Nào Nên Dùng?
Bạn có thể bắt gặp “personally” trong rất nhiều ngữ cảnh khác nhau, từ đời thường cho đến văn viết trang trọng. Hãy cùng xem qua một vài ví dụ nhé:
- Trong cuộc tranh luận: “Personally, I don’t think that’s a good idea.” (Cá nhân tôi không nghĩ đó là ý kiến hay.)
- Khi đưa ra lời khuyên: “If you ask me, personally, I’d say go for it.” (Nếu bạn hỏi tôi, cá nhân tôi nghĩ bạn nên làm đi.)
- Bày tỏ quan điểm: “Personally speaking, I’m not a fan of this kind of music.” (Nói riêng về tôi, tôi không phải là fan của loại nhạc này.)
Tâm Linh & “Personally” – Có Gì Liên Quan?
Người Việt ta vốn trọng lễ nghĩa, thường tránh thể hiện cái tôi cá nhân quá mạnh mẽ, nhất là với người lớn tuổi hay người có địa vị cao hơn. Vậy nên việc dùng “personally” một cách khéo léo có thể giúp bạn bày tỏ quan điểm cá nhân một cách rõ ràng nhưng vẫn giữ được sự tinh tế, tránh gây cảm giác đối đầu hay thiếu tôn trọng.
Gia đình nói chuyện
Những Câu Hỏi Liên Quan Đến “Personally”
- Có thể thay thế “personally” bằng từ ngữ nào khác?
- Hoàn toàn có thể! Bạn có thể dùng “in my opinion”, “to my mind”, “as for me”, “from my point of view”…
- Sử dụng “personally” quá nhiều có tốt không?
- Dù “personally” rất hữu ích nhưng lạm dụng nó có thể khiến bạn trông thiếu tự tin hoặc làm loãng ý muốn nhấn mạnh của mình.
Hy vọng bài viết đã giúp bạn hiểu rõ hơn về “personally” và cách sử dụng từ này một cách hiệu quả. Hãy ghé thăm lalagi.edu.vn để khám phá thêm nhiều kiến thức bổ ích khác nhé!
Bạn có câu chuyện hay tình huống nào liên quan đến việc sử dụng “personally”? Hãy chia sẻ với chúng tôi bằng cách để lại bình luận bên dưới!