Bạn có bao giờ nghe ai đó khoe về “premises” mới toanh của họ mà trong đầu lại hiện lên hình ảnh một căn biệt thự sang trọng với hàng rào trắng muốt? Thực chất, “premises” không chỉ đơn thuần là một ngôi nhà, nó ẩn chứa nhiều tầng ý nghĩa thú vị hơn bạn nghĩ đấy! Hãy cùng Lalagi.edu.vn khám phá xem “premises” là gì và những bí mật xoay quanh thuật ngữ tưởng chừng đơn giản này nhé!
1. “Premises” – Không chỉ là “ngôi nhà”
Trong tiếng Anh, “premises” thường được dùng để chỉ toàn bộ một bất động sản, bao gồm đất đai, tòa nhà và các công trình kiến trúc cố định trên đó. Nói cách khác, “premises” là thuật ngữ mang tính bao quát hơn so với “house” (ngôi nhà) hay “building” (tòa nhà).
Ví dụ, khi một doanh nghiệp muốn thuê “business premises” (mặt bằng kinh doanh), điều đó có nghĩa là họ đang tìm kiếm một địa điểm phù hợp để hoạt động, có thể là một cửa hàng, văn phòng hoặc nhà xưởng.
1.1. “Premises” trong văn nói và văn viết
Tùy vào ngữ cảnh, “premises” có thể được sử dụng như danh từ số ít hoặc số nhiều.
Ví dụ:
- Số ít: The company is relocating to new premises next month. (Công ty sẽ chuyển đến địa điểm mới vào tháng tới.)
- Số nhiều: The police searched the premises but found nothing. (Cảnh sát đã khám xét hiện trường nhưng không tìm thấy gì.)
1.2. Ý nghĩa pháp lý của “premises”
Trong lĩnh vực pháp lý, “premises” mang ý nghĩa đặc biệt quan trọng. Nó thường xuất hiện trong các hợp đồng thuê nhà, mua bán bất động sản hoặc các văn bản liên quan đến quyền sở hữu và sử dụng đất.
Theo luật sư Nguyễn Văn A (giả định), chuyên gia về luật đất đai, “Việc sử dụng chính xác thuật ngữ ‘premises’ trong các giao dịch bất động sản là vô cùng quan trọng, giúp tránh những tranh chấp pháp lý về sau”.
Tranh chấp pháp lý về bất động sản
2. Các từ khóa liên quan đến “Premises”
Để hiểu rõ hơn về “premises”, bạn có thể tham khảo thêm các từ khóa liên quan như:
- Real Estate (Bất động sản)
- Property (Tài sản)
- Land (Đất đai)
- Building (Tòa nhà)
- Facility (Cơ sở vật chất)
3. “Premises” và một số câu hỏi thường gặp
Câu hỏi 1: Sự khác biệt giữa “premises” và “property” là gì?
“Property” là thuật ngữ chung để chỉ tài sản, bao gồm cả tài sản hữu hình (bất động sản, xe cộ) và tài sản vô hình (bản quyền, cổ phiếu). Trong khi đó, “premises” chỉ tập trung vào tài sản bất động sản cụ thể, bao gồm đất đai và công trình trên đó.
Câu hỏi 2: Làm thế nào để sử dụng “premises” trong câu tiếng Anh?
Dưới đây là một số ví dụ về cách sử dụng “premises” trong câu:
- The company is looking for suitable premises for their new office. (Công ty đang tìm kiếm mặt bằng phù hợp cho văn phòng mới của họ.)
- Smoking is strictly prohibited on these premises. (Nghiêm cấm hút thuốc trong khu vực này.)
- The fire caused extensive damage to the premises. (Đám cháy gây thiệt hại nặng nề cho tòa nhà.)
4. Lời kết
Hiểu rõ ý nghĩa của “premises” sẽ giúp bạn tự tin hơn khi giao tiếp tiếng Anh, đặc biệt là trong các tình huống liên quan đến bất động sản, kinh doanh hoặc pháp lý.
Đừng quên ghé thăm Lalagi.edu.vn thường xuyên để cập nhật thêm nhiều kiến thức bổ ích khác nhé!
Người phụ nữ tìm kiếm thông tin về bất động sản